| | | |
| | | | | “Moshinsky has set “The Barber” in what he calls “a vague 1920s.” “I wanted to find a naïve time,” he said, “<…> My setting isn't real, of course, but the characters have to be real.” <…> “Every word has to be known and felt, and the recitatives have to sparkle.” To that end, his work with the cast at Novaya Opera began with the text. “That is how we always start in England,” he said. <…> “From what I've seen of opera here,” he said, “there is a tendency to overdemonstrate, to try very hard to express. I believe I've gotten my singers to lighten up and given them a bit of English style.” In order to maintain that style, Moshinsky has trained them to say to themselves “Life is good” before making an entrance on stage. <…>“You have to learn to connect with the music,” he said, “and then to direct with it, which is a completely different technique from what is used in spoken drama. The first thing I do is to analyze the text and the music and try to find their inner structure and inner meaning. In communicating that, I want the audience to be filled with a joy that comes from the music. At the same time, I don't want them to be aware of the director. His hand should remain invisible.” The Moscow Times October 31, 2008 |
| |
|
| © 2011–2024 The Kolobov Novaya Opera Theatre of Moscow |
|