| «Долгожитель» театра… «Риголетто»… более трех часов держит в очаровании заполненный до пределов зал, [который] взрывается бурей оваций по окончании феерического действа. В этот вечер овации продолжались около десяти минут, артистов буквально завалили цветами и не отпускали со сцены. Театр «Новая опера» и так очень популярен, но после таких подарков зритель с утроенной энергией будет пытаться попасть на спектакли». «Мир Женской Политики» 24 января 2018 «Борис Стаценко исполняет титульную партию уже не одно десятилетие, и хотя он давно живет на Западе, его пора удостоить звания заслуженного Риголетто России. Далеко не каждому баритону удается сильный образ, гениально выписанный композитором, и хороший вердиевский шут в нашей стране уже давно на вес золота. На «Риголетто» с участием Стаценко в московской Новой Опере сложно достать билет». Газета Бизнес online 11 февраля 2016 «На таких спектаклях по-настоящему отдыхаешь душой! Когда заявленный 16-й век, пусть и условно, но виден в костюмах, когда на сцене всё понятно, нарядно и красочно, и не надо в параллель с музыкой разгадывать режиссёрские ребусы». Belcanto 3 ноября 2013 «В общем, музыкальная сторона спектакля была на высоком уровне, что не так часто бывает в московских оперных постановках. И главный «виновник» этого события — дирижёр Ян Латам-Кёниг! Как он точно понимает задачи дирижёра и умеет их донести до оркестра и с его помощью передать к слушателям». Belcanto 6 февраля 2011 «Риголетто» в Новой Опере можно назвать редчайшим событием, сокровенным для всякого меломана. Из ряда тех, что входят в историю и передаются новым поколениям в виде театральной легенды». «Литературная газета» 10–16 января 2001 «Конечно, все с нетерпением ждали Хворостовского. Завышенные ожидания часто создают эффект некоторого разочарования. Хворостовский, безусловно, хорош, очень хорош, это — звезда! Замечательный тембр его голоса завораживает. <...>
Главное же в том, что классическая опера жива и есть театр, который способен ее воплощать в жизнь». OperaNews 22 декабря 2000 «Мы услышали не искромсанный фарш, а настоящую оперу Верди — от начала до конца без единой купюры — и вспомнили, что такое вердиевский оперный театр — со страстями, слезами, нежностью, коварством и человеческим чудом пения, которое одно лишь и способно вобрать в себя все существо драмы». Газета «Известия» 21 декабря 2000 |